سلام!
اینم از ترجمه آهنگ بسیار زیبای "با من" که در قسمت "مبارزه فرمانده" در بازی سونیک و شوالیه سیاه بود!این آهنگ هم جایزه ای دریافت کرده!شما میتونید این آهنگ رو بین مبارزه اکس کالیبر سونیک و ملکه تاریکی بشنوید.لطفا توجه کنید ، متن ورژن کراش 40 و ورژن اصلی هیچ فرقی نداره و این فقط نت های موسیقی هست که متفاوته و گیتار های جون سونُی و گیتاریست های همه پایان ها متفاوته.
تازه شما میتونین این آهنگ رو از این جا دانلود کنین!
در هر حال ، برای خوندن ترجمه آهنگ به ادامه مطلب برین!
- You know every world will have its end (have its end)
میدونی ، هر جهانی به پایان میرسه - And I'm here to prove it all to you
و من اینجام تا اینو کاملا بهت ثابت کنم - I am who you don't think I am (think I am)
من کسی هستم که تو فکرش اون منم (فکرش رو نمیکنی اون منم) - All wrapped up in my evil plan
همه اینا در طرح شیطانی من جای داده شده
- You know every world will have its end (have its end)
- I can taste the day (taste the day)
من میتونم طعم روز رو بچشم (طعم روز رو بچشم) - Savor night (savor night)
شب رو مزه مزه میکنم (شب رو مززه مزه میکنم) - Spells beyond you
از هر جادویی تو فراتری - As I watch you crawl
- که دارم دست و پازدنت روی زمین رو میبینم
- Do you dare to fight (dare to fight)
ایا جرئت مبارزه داری - Evil's might (evil's might)
ای شیطان قدرتمند؟ - I'll be the last one standing
من آخرین نفری خواهم بود که ایستاده - In a flash of light
در درخشش نور
- I can taste the day (taste the day)
- My eyes (my eyes) are filled with curiosity
چشمان من (چشمان من) از کنجکاوی پر شده - You think (you think) that you have power over me
تو فکر میکنی (تو فکر میکنی) قدرتت از من بیشتره - In this life (this life), there's no room for you and me
در این زندگی (این زندگی)، هیچ جایی برای من و تو وجود نداره - So, turn away or face this day with me (face the day with me)
پس ، به دوردست ها برو یا در این روز با من رو به رو شو (در این روز با من رو به رو شو) - With me (face the day with me)
با من (در این روز با من رو به رو شو)
- My eyes (my eyes) are filled with curiosity
- You know, every world will have its test (have its test)
میدونی ، هر جهانی یک آزمایشه (آزمایشه) - Don't blame (don't blame) for what I have become
سرزنشم نمیکنه (سرزنشم نمیکنه) برای اون چیزی که میخوام باشم - You know (you know) every world will come to end (come to end)
میدونی (میدونی) هر جهانی پایان می یابه - And I'll create your final rest
و من میخوام پایان تو رو بسازم
- You know, every world will have its test (have its test)
- I can taste the day (taste the day)
من میتونم طعم روز رو بچشم (طعم روز رو بچشم) - Savor night (savor night)
شب رو مزه مزه میکنم (شب رو مززه مزه میکنم) - Scream your dreams
فریاد رویا های تو - As you dare to fight, dare to fight
به خاطر جرئت مبارزست ، جرئت مبارزه
- I can taste the day (taste the day)
- My eyes (my eyes) are filled with curiosity
چشمان من (چشمان من) از کنجکاوی پر شده - You think (you think) that you have power over me
تو فکر میکنی (تو فکر میکنی) قدرتت از من بیشتره - In this life (this life), there's no room for you and me
در این زندگی (این زندگی)، هیچ جایی برای من و تو وجود نداره - So, turn away or face this day with me (face the day with me)
پس ، به دوردست ها برو یا در این روز با من رو به رو شو (در این روز با من رو به رو شو) - With me (face the day with me)
با من (در این روز با من رو به رو شو) - With me (face the day with me)
با من (در این روز با من رو به رو شو) - With me...
با من...
- My eyes (my eyes) are filled with curiosity
- [Guitar solo]
[تکنوازی گیتار]
- [Guitar solo]
- I can taste the day (taste the day)
من میتونم طعم روز رو بچشم (طعم روز رو بچشم) - Savor night (savor night)
شب رو مزه مزه میکنم (شب رو مززه مزه میکنم) - Scream your dreams
فریاد رویا های تو - As you dare to fight, dare to fight
به خاطر جرئت مبارزست ، جرئت مبارزه
- I can taste the day (taste the day)
- My eyes (my eyes) are filled with curiosity
چشمان من (چشمان من) از کنجکاوی پر شده - You think (you think) that you have power over me
تو فکر میکنی (تو فکر میکنی) قدرتت از من بیشتره - In this life (this life), there's no room for you and me
در این زندگی (این زندگی)، هیچ جایی برای من و تو وجود نداره - So, turn away or face this day with me (face the day with me)
پس ، به دوردست ها برو یا در این روز با من رو به رو شو (در این روز با من رو به رو شو) - With me...
- با من...