با سلام!
اینم از ترجمه آهنگ زیبای "سر نوشت من" ؛ این اهنگ اصلی شخصیت پرنسس الیز میباشد.این اهنگ خطاب به سونیک میباشد!
شما میتونین این اهنگ رو ازاین جا دانلود کنین!
ترجمه + ادامه مطلب
My Destiny
سرنوشت من
I remember memories from a long long time ago
بعد از مدت ها خاطرات منو به خاطر داشته باشید
I can hear you calling me, to never let you go
من میتونم بشنوم که منو صدا میزنی ، هیچ وقت بهت اجازه نمیدم که بری
As the sun shines down on me, I hold the key to give
از اون جا که خورشید در من می درخشه ، من کلید رو نگه میدارم
Take hold of the destiny, I may give you life
سرنوشت رو نگه دار ، شاید من زندگیم رو بهت بدم
Can you stay forever more?
تو میتونی بیشتر چیز ها رو برای همیشه ترک کنی؟
Or are you gonna leave from me?
یا تو میخوای من رو ترک کنی؟
No matter what it takes for me, I'll find you
مهم نیست که چه اتفاقی برای من افتاده ، من تو رو پیدا کردم
Just to be with you one more time
فقط یکبار دیگه میخوام باهات باشم
A smile will find the way, my love
یه لبخند برای یافتن راه ، عشق من
You've taught me that life can be revived
تو به من یاد دادی که زندگی رو میشه بازسازی کرد
With a smiling face,
با یه لبخند بر صورت ،
The meaning of my destiny can be changed for your love
معنای سرنوشت رو میشه برای عشقت تغییر بدی
I can rule the world my love
من میتونم بر جهان (سرنوشت) حکومت کنم عشق من
Can't you see that, we can all survive
تو نمیتونی اینو ببینی ، ما همه میتونیم زنده بمونیم
If you'll be my side, the world will be a better place for us all
اگه تو کنار من باشی جهان جای قشنگ تری خواهد بود
Every since I met you, I want you by my side
هر جایی که ملاقاتت میکنم ، میخوام که تو کنارم باشی
Should I go on my way or let you go for a ride
باید در راهم راه برم یا از دستت بدم و سوار بشم (زحمت کشیدن برای داشتنت)
If I ever worry, then I will run to you
اگه من همیشه نگران باشه ، پس من میخوام تو از پیشم بری (باید نگرانی ها رو از خودمون دور کنیم)
You gave me your everything, and my heart can be true
تو همه چیزت رو به من دادی ، و قلب من میتونه درست باشه
Can you stay forever more?
تو میتونی بیشتر چیز ها رو برای همیشه ترک کنی؟
Or are you gonna leave from me?
یا تو میخوای من رو ترک کنی؟
No matter what it takes for me, I'll find you
مهم نیست که چه اتفاقی برای من افتاده ، من تو رو پیدا کردم
Just to be with you one more time
فقط یکبار دیگه میخوام باهات باشم
Stay close to me, my love
بیا پیشم ، عشق من
You've taught me that life can be revived
تو به من یاد دادی که زندگی رو میشه بازسازی کرد
With a smiling face,
با یه لبخند بر صورت ،
The meaning of my destiny can be changed for your love
معنای سرنوشت رو میشه برای عشقت تغییر بدی
I can rule the world my love
من میتونم بر جهان (سرنوشت) حکومت کنم عشق من
Can't you see that, we can all survive
تو نمیتونی اینو ببینی ، ما همه میتونیم زنده بمونیم
If you'll be my side, the world will be a better place for us all
اگه تو کنار من باشی جهان جای قشنگ تری خواهد بود
I will make my way, my love
من میخوام راه خودم رو بسازم ، عشق من
I know I will never be the same
من میدونم هیچوقت همون چیزی که بودم باقی نمیمونم
Sharing of my life, destiny will never be for your love, you know
زندگی من رو به اشتراک بذار ، سرنوشت هیچوقت فقط برای عشق تو نیست ، میدونی
I will rule the world, my love
من میتونم بر جهان (سرنوشت) حکومت کنم عشق من
Memories of you, my heart's fulfilled
خاطرات تو ، قلب من رو حقیقی کرد
Trusting in your love, the peace will come to you and me and the world
اعتماد به این عشق ، صلح رو به تو و من و جهان برمیگردونه
Forever more
بیشتر برای همیشه